| Contents of Volume XII (1992) | |||||||||||||
| (Special Edition) | |||||||||||||
| The German-Canadians. A Concise History / Die Deutschkanadier. Geschichtlicher Überblick by / von Hartmut Froeschle; English Translation / Englische Übersetzung by / von Georg K. Weißenborn | |||||||||||||
| II. Canada: The Country and Its People - The German Ethnic Group / Kanada, Land und Leute - Die Deutsche Volksgruppe. | |||||||||||||
| III. First Contacts and Early Immigration by Individuals / Erste Berührungen und Frühe Einzelwanderung. | |||||||||||||
| IV. Immigration by Groups in the 18th Century: Recruited Colonists, United Empire Loyalists and Discharged Auxiliary Troops / Die Gruppenwanderung im 18. Jahrhundert: Geworbene Siedler, Loyalisten und Abgemusterte Soldaten 1. "Foreign Protestants" in Nova Scotia / Die "fremden Protestanten" in Neuschottland. 2. Halifax and Lunenburg / Halifax und Lunenburg. 3. The British King's Discharged Soldiers / Die abgemusterten Soldaten des britischen Königs. 4. The German Loyalists / Die deutschen Loyalisten. | |||||||||||||
| V. Immigration in the 19th Century / Immigration im 19. Jahrhundert. 1. Early Group Immigration of Pennsylvania Germans / Die frühe Gruppeneinwanderung der Pennsylvaniendeutschen. 2. Direct Immigration from Germany to Ontario / Einwanderung nach Ontario aus Deutschland. 3. The Opening of Canada's West before the First World War / Die Erschließung des kanadischen Westens bis zum Ersten Weltkrieg . | |||||||||||||
| VI. Between the Wars / Die Zwischenkriegsjahre. | |||||||||||||
| VII. Immigration after World War II / Einwanderung nach dem Zweiten Weltkrieg | |||||||||||||
| VIII. The Development of German Group Life in Canada / Entwicklung des deutschen Gruppendaseins in Kanada. 1. Religious Communities / Religionsgemeinschaften. 2. Clubs and Associations / Organisationen und Klubs. 3. Schools / Schulen. 4. The Press and Other Media / Presse und andere Medien. | |||||||||||||
| IX. Contributions and Achievements / Beiträge und Leistungen 1. Agriculture / Landwirtschaft. 2. Trade, Industry and Commerce / Handwerk, Industrie und Handel. 3. Science and Research / Wissenschaft und Forschung. 4. Politics, Public Life and Armed Forces / Politik, Öffentliches Leben und Armee. 5. Architecture / Architektur. 6. Painting and Sculpture / Malerei und Plastik . 7. Music / Musik. 8. German-Canadian Literature. A Brief Survey / Deutschkanadische Literatur. Einige Hinweise. 9. Folk Culture, Customs and Habits / Volkskultur, Brauchtum. | |||||||||||||
| X. The German-Canadian Consciousness and German-Canadian Studies / Selbstverständnis der Deutschkanadier und Deutschkanadische Studien. | |||||||||||||
| XI. Integration and Assimilation / Integration, Assimilation. | |||||||||||||
| XII. The Present Situation, Prospects / Die heutige Lage, Ausblick. | |||||||||||||
| XIII. Chronological Table / Zeittafel. | |||||||||||||
| XIV. Bibliography / Bibliographie. | |||||||||||||
|
|||||||||||||